NEVJERNA ŽENA
(po jednoj Lorcinoj pjesmi)
U mrkloj noći nad Santiagom
Gdje obreh se kao slučajan stranac
Do rijeke je povedoh sa sobom
Ko što bi i svaki drugi muškarac
Klela se bogom da je djevica
Ali ja sam čuo drugačije već
No kako nisam Inkvizicija
Povjerovah joj ipak na riječ
I naravno da je lagala redom
Sve oko muža i dječurlije
Nek sudi tko hoće nad ovim svijetom
Ali ja to – oprostite – ne umijem
Kad sve se za nama stuštilo u mrak
I svici stali bljeskat ko ludi
Na samom kraju trošnog pločnika
Dodirnuh joj usnule grudi
I otvorile su mi se istom
Kao ljiljani kad se vrate iz mrtvih
Pod finom izvezenom čipkom
Ko tijesto joj bradavice gnječih
I tu joj doslovce pukne prsluk
I složi se beživotan među noge
Uz težak prasak ko olovni oluk
Kad u njega se sruči oblak vode
Nad nama su divljale visoke krošnje
Bez mjeseca da im posrebri lišće
I psi su sprudom rastrčali pešnje
Preobražujuć noć u nešto žešće
A mi smo gazili kroz kupine draču
Kroz trstiku i kroz oštre kruške
U zemlji ja izrovah rupu
Da ugnijezdim joj vlažne šiške
Pa smakoh i kravatu da me ne grebe
I ona svuče svoju halju, pa ostalu
Parafernaliju strgoh sa sebe:
svoj remen, revolver, futrolu
Put joj je bila uljna i mrsna
I sjajnija od pulpe kakve školjke
I tu mi odora zlatna i staklena
Zasja da i nije nikad bolje
Bedra su joj se rastvarala sama
Ko jato neke isprepadane ribe
Pola života ja smetoh s uma
Al nju mi oči i dan-danas vide
Te noći bijah na najboljem putu
I hodah po strašnog napona žici
No ubrzo se opet nađoh na plotu
Na milost i nemilost svojoj jahačici
Ko džentlmen sad ponovio ne bih
Sve ono što je u strasti izustila naglas
I usne radije voskom zalio bih
Za vijeke vjekova koliko danas
Uskoro se i poljupci sliše u pijesak
I zora već lagano stala da rudi
Al tu je noći preplavi bljesak
Pod mačetama sunovrata ona se probudi
Naposljetku je darovah nečim lijepim
Pa sačekah da se malko zasmije
Ta nisam rođen kao Ciganin
Da žena preda mnom suze lije
Ali zaljubio se nisam, naravno
O tome čovjek niti ne odlučuje sam
Ona se šetala ovamo-onamo
A ja sam u prolazu bio znam
Taj put kad je odvedoh k rijeci
U njezinu djevičanskom ruhu
Taj put kad je odvedoh k rijeci
U noći mrkloj u gradu Santiagu
I naravno da je lagala redom
Sve oko muža i dječurlije
Nek sudi tko hoće nad ovim svijetom
Ali ja to – oprostite – ne umijem
U mrkloj noći nad Santiagom
Gdje obreh se kao slučajan stranac
Do rijeke je povedoh sa sobom
Ko što bi i svaki drugi muškarac.
JADI STAROSTI
Starost je blaga.
U mladima sve vrije.
Ljubav je možda slijepa.
Žudnja nije.
TREBA MI SPEED
treba mi speed
vino treba mi
trnce da osjetim
ugode u kičmi
treba mi ruka
tvoja da me izvuče
i tvoji sokovi
da njušku mi smoče
vidjeti moram
što nisam ni u snu
tvoju potrebu za mnom
i čežnju prijesnu
čuti moram
što nisam ni za lijek
svojim još uhom
tvoju kvarnu riječ
moram te imati
daj me primi
kao Mjesec odozgo
kad more obujmi
upoznati moram
što nisam nikada
tu vučnu snagu plime
u tvojim rukama
i osjetit moram
dok sam još svjež
tu silu magnetnu
kojom me potežeš
čas bi uminula
čas bi iščezla
u hormonalnom bijesu
pjesma nemirna
MAGLA PORNOGRAFIJE
kad si se uzdigla iz magle
pornografije
sa svojom pričom o braku
i orgijama
ja jedva bijah
pedeset sedmogodišnji dječak
koji se trudi izbiti brzu kintu
u sporoj branši
bilo je deset godina prekasno
ali napokon sam dobio
najljepšu djevojku
na religijskoj ljevici
da joj slijedim usne
do onog neosunčanog mjesta
umjetnost pjesme
bila mi je u krvi
kava je izgubila okus
nisam odgovarao
na telefonske pozive
samo bih se pomolio
za zdravlje bilo koga tko zove
i ne ostavlja poruku
bio je to moj život
u Los Angelesu
kad si polako
skinula žuti džemper
i ja zaslinio
nad tvojim dječačkim stegnima
trudeći se biti
suprug
tvojim mračnim i majčinskim
nakanama
hvala ti
za sve one misaone pjesme
što sam ih zgotovio
umjesto da sam te češće
jebao
i za sve one sate kad bi mi
na crnoj prostirci za meditaciju
zaintrigirana mojim propalim
aristokratskim pedigreom
dopustila da odbacim vulgarnost
i počnem popravljati Ameriku
bodljikavom žicom
i pravilnim udarcima
rima
i sad kad si otišla
preostaje mi tisuću godina
da ti kažem kako se i dalje dižem
uz sve dižuće
i kako sam napokon postao onaj
ljubavnik
kojeg si željela
koji nema drugog života
osim tvoje ljepote
koji je gol i pognut
pod kvotama tvoje žudnje
preostaje mi tisuću godina
da budem tvoj blizanac
onaj voljeni lik iz zrcala
koji je s tobom rođen
i konačno te mogu slobodno
na prijevaru navući da poziraš
za moj polaroid
dok spaljuješ
moj aparat za sluh
svojim neumoljivim opscenostima
ali tvoja me panika ovdje
ne može požurivati
a moja panika i moja onemoćala
ramena
i naši besramni životi
su zrnevlje
prosuto oko žrtvenika
pod vrtoglavim visinama
naše ljubavi
dok druga strana tvoje tjeskobe
mornarska mreža puna znoja
stenjanja
i generacija leptira
što se pare i padaju
dok mi potiremo razlike
i vrijeme se prigiba
kao najmanji B-ožji mezimac
da nam poliže prste
dok mi spavamo zapleteni
među remenjem i narukvicama ali
Oh onaj slador prvih noći
i dvadeset trećih noći
i noći
poslije smrti i gorčine
slador ovog jutra
dok se pčele zabijaju
među slomljene vitice vrtnog sljeza
i savršeni raspored
predmeta na stolu
tu bestežinsku nebitnost
svih naših starih namjera
dok mi potiremo
dok mi potiremo
svaku razliku
PREKO POLA SVIJETA
Svake mi je noći padala u zagrljaj
Kuhao sam joj i lijevao čaj
Bila je u tridesetima
Zaradila već novca i živjela s muškarcima
Lijegali smo skupa bez kraja i konca
Pod mrežom protiv komaraca
Al kako ništa ne izbi na skali brojčanoj
Proživjeli smo tisuću godina u jednoj
Svijeće se gorjele i Mjesec propadao
Iznad ulaštenih brda i liječnog grada
Prozračan, perolak, luminozan
Osvjetljavao nas je oboje
Na tlu fundamentalnom
gdje ljubavlju smo se igrali neželjenom, slobodnom, raspomamljenom
zatičući ovaj svijet u stanju polusavršenom.
ZBOG NEKOLICINE PJESAMA
Zbog nekolicine pjesama
u kojima sam progovorio
o njihovoj tajni
žene su mi u starosti
posebno naklonjene.
Pronalaze skrovita mjesta
u svojim užurbanim životima
i tamo me odvode.
Svlače se do gola
svaka na svoj način
govoreći:
«Pogledaj me, Leonarde,
pogledaj me ovaj posljednji put.»
Zatim se naginju preko postelje
i zaklanjaju me
kao bebu koja drhti.
Dio iz pjesme UNUTAR NAŠE LJUBAVI
Al na koncu se opet vraćamo u oblik
Prvotni, premda se i za nj hoće vremena
Zato ti i kružim oko dijelova intimnih
Mnogim i mnogim miljama (…)
Projekt za relativizaciju i detabuizaciju seksualnosti nastao u veljači 2016. godine. Postojimo na Facebooku, Instagramu, YouTubeu, LinkedInu, Twitteru i Pinterestu. Za suradnju pišite nam na seksoteka@gmail.com